简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

korean air معنى

يبدو
"korean air" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • كوريا للطيران
أمثلة
  • Why didn't you just take Korean Air then?
    لماذا لمْ تستغل الخطوط الجوية الكورية فحسب إذاً ؟
  • Where's Graves? - In a North Korean air base.
    خلال ساعة- اين جرافز ؟
  • Air France operates a ticketing office on the 11th floor of the Korean Air Building in Jung District.
    تدير الخطوط الجوية الفرنسية مكتبًا للتذاكر في الطابق الحادي عشر من مبنى الخطوط الجوية الكورية.
  • The small Moneron Island, the site of the shootdown of Korean Air Lines Flight 007, is found to its west.
    تم العثور على جزيرة مونيرون الصغيرة، موقع تبادل لاطلاق النار من الخطوط الجوية الكورية الرحلة 007، إلى الغرب.
  • 1983 – The Soviet Union admits to shooting down Korean Air Lines Flight 007, stating that its operatives did not know that it was a civilian aircraft when it reportedly violated Soviet airspace.
    الاتحاد السوفيتي يقر بإسقاطة طائرة الركاب الكورية الجنوبية بحجة عدم تمكن قائد الطائرة الحربية من تمييز الطائرة على أنها مدنية عندما دخلت المجال الجوي السوفيتي.
  • US-Soviet tensions were raised by the announcement in March 1983 of the Strategic Defense Initiative, and exacerbated by the Soviet shoot-down of Korean Air Lines Flight 007 near Moneron Island on September 1.
    على الرغم من الاحتجاجات الغربية والدعاية السوفياتية، بدأ الحلفاء بنشر الصواريخ في موعدها المقرر في نوفمبر تشرين الثاني عام 1983.طرحت الولايات المتحدة والاتحاد السوفيتي التوتر من خلال اعلان مارس 1983 من مبادرة الدفاع الاستراتيجي، والتي تفاقمت بسبب إسقاط السوفيات لطائرة الخطوط الجوية الكورية 007 بالقرب من جزيرة مونريون في 1 سبتمبر.
  • Iran pointed out that in the past "the United States has steadfastly condemned the shooting down of aircraft, whether civil or military, by the armed forces of another State" and cited El Al Flight 402, Libyan Arab Airlines Flight 114 and Korean Air Lines Flight 007, among other incidents.
    وأوضحت إيران أنه" في الماضي كانت الولايات المتحدة تدين بقوة عملية إسقاط الطائرات من قبل القوات المسلحة للدول الأخرى، سواء كانت الطائرات مدنية أو عسكرية،" واستشهدت بعمليات إسقاط طائرة العال رحلة 402، والخطوط الجوية العربية الليبية الرحلة 114 والخطوط الجوية الكورية رحلة 007، وحوادث أخرى.
  • On 26 September 1983, three weeks after the Soviet military had shot down Korean Air Lines Flight 007, Petrov was the duty officer at the command center for the Oko nuclear early-warning system when the system reported that a missile had been launched from the United States, followed by up to five more.
    في 26 سبتمبر، 1983، وفقط بعد ثلاثة أسابيع من إسقاط الجيش السوفيتي لطائرة الخطوط الجوية الكورية الرحلة 007، كان بتروف ضابط المناوبة في مركز قيادة تابع لمنظومة أوكا للإنذار المبكر، حينها أطلق النظام إشارة تحذير من صاروخ، ثم صاروخ آخر، حتى وصل العدد إلى خمسة صواريخ أطلقت من الولايات المتحدة.
  • Shortly thereafter, Bush said the United States wanted better relations with all countries within the Eastern Bloc, though he stressed that NATO would retaliate in the event of any threatening of European military stability by the Soviets, and he assailed the Soviet Union for the Berlin Wall and destroying the Korean Air Lines jetliner.
    بعد ذلك بفترة وجيزة قال بوش أن الولايات المتحدة تريد علاقات أفضل مع جميع الدول داخل الكتلة الشرقية على الرغم من التأكيد على أن الناتو سوف ينتقم في حال تعرض أي تهديد للاستقرار العسكري الأوروبي من قبل السوفييت وهاجم نائب الرئيس الاتحاد السوفييتي من أجل جدار برلين وتدمير طائرة الخطوط الجوية الكورية.